суббота, 20 июня 2015 г.

Русинский диалект, Закарпатье.


Диалект жителей Закарпатской области Украины.


Почему-то россияне убеждены, что жители Закарпатья - это чуть ли не русские, которые только и мечтают воссоединиться с Россией.
А слышали ли они когда-нибудь закарпатский диалект? Кто в России способен его понять?
Я скажу даже больше россияне вообще в массе своей не способны выучить язык, даже находясь на родине этого языка, особенно неспособны изучать славянские языки. Почему неспособны? Просто из ненависти ко всему славянскому, называя себя славянами, они ставят своей целью уничтожение славянства и всего с ним связанного.



Запомните, ваш язык является лишь наречием, отголоском мовы...

Да шоб ви знали москалі ,що "мовою " розмовляють "
,а "языком "лижуть
Дід приїхав із села, ходить по столиці.
Має гроші — не мина жодної крамниці.
Попросив він:
— Покажіть кухлик той, що з краю. —
Продавщиця:
— Что? Чево? Я нє понімаю.
— Кухлик, люба, покажіть, той, що збоку смужка.
— Да какой же кухлік здєсь, єслі ето кружка. —
Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:
— На Вкраїні живете й не знаєте мови. —
Продавщиця теж була гостра та бідова.
— У мєня єсть свой язик, ні к чему мнє мова. —
І сказав їй мудрий дід:
— Цим пишатися не слід,
Бо якраз така біда в моєї корови:
Має, бідна, язика і не знає мови.